$1354
gt 888 é confiável,Descubra Novos Jogos com a Hostess Bonita em Transmissões ao Vivo em HD, Onde Cada Desafio É uma Oportunidade para Mostrar Suas Habilidades e Se Divertir..Uma característica bem típica dos dialetos árabes palestinos é pronúncia dos verbos em hâmeza (letra) com vogal de som 'o' no imperfeito. Como exemplo, temos no ''Fuṣḥa'' o imperfeito de اكل (''akala''), "comer", como آكل (''ākulu''; e o equivalente comum no dialeto palestino é بوكل (''bōkel''). O prefixo ''b'' marca o presente do indicativo. Assim, na Galileia, o uso coloquial da expressão: "Eu estou comendo" ou "Eu como" é ''ana bōkel'' e não ''ana bākəl'' usado na forma Síria. Já os beduínos do sul usam ''ana bākul''.,''V = Vitórias, D = Derrotas, E = Empates, PCT = Percentual de vitórias, PF= Pontos Feitos, PS = Pontos sofridos''.
gt 888 é confiável,Descubra Novos Jogos com a Hostess Bonita em Transmissões ao Vivo em HD, Onde Cada Desafio É uma Oportunidade para Mostrar Suas Habilidades e Se Divertir..Uma característica bem típica dos dialetos árabes palestinos é pronúncia dos verbos em hâmeza (letra) com vogal de som 'o' no imperfeito. Como exemplo, temos no ''Fuṣḥa'' o imperfeito de اكل (''akala''), "comer", como آكل (''ākulu''; e o equivalente comum no dialeto palestino é بوكل (''bōkel''). O prefixo ''b'' marca o presente do indicativo. Assim, na Galileia, o uso coloquial da expressão: "Eu estou comendo" ou "Eu como" é ''ana bōkel'' e não ''ana bākəl'' usado na forma Síria. Já os beduínos do sul usam ''ana bākul''.,''V = Vitórias, D = Derrotas, E = Empates, PCT = Percentual de vitórias, PF= Pontos Feitos, PS = Pontos sofridos''.